Prevod od "ima cenu" do Italijanski


Kako koristiti "ima cenu" u rečenicama:

Svaka roba, Moki Parmjonovièu, ima cenu.
Ogni merce ha il suo prezzo.
Znaš da svaka žena ima cenu.
Non puoi non sapere che ogni femmina ha il suo prezzo.
Svaka kap ovog znoja ima cenu.
Ogni goccia di questo sudore ha un prezzo.
Na crnom tržištu ova doza ima cenu 50 platinuma, možda i 20 kredita.
Il valore di mercato per una dose di questa dimensione... 50 di platino... forse 20 crediti.
Predpostavljam da svako ima cenu, Walsh?
Suppongo che ognuno abbia il suo prezzo, eh, Walsh?
Bilošta, ošteèen jeste... ali i on ima cenu.
Per quanto profondo sia il suo dolore, ce l'ha un prezzo.
Vidite, Mercer, svaki èovek ima cenu koju æe rado prihvatiti.
Visto, Mercer? Ogni uomo ha un prezzo e non esita a vendersi.
Faršidov petao ima cenu od jednog i po miliona.
Il gallo del signor Farshid....è a un milione e mezzo.
Za tebe Lemov život ima cenu?
Metteresti un prezzo alla vita di Lem?
Sigurnost ima cenu. -Kao i sloboda.
Anche la liberta' ce l'ha, Tom.
Kao što sam ti rekao, sigurnost ima cenu.
Beh, come ti ho detto prima la sicurezza ha il suo prezzo.
Ti si najbolja u klubu, Rejèel, a to ima cenu.
Tu sei la migliore del gruppo, Rachel. - E ne devi pagare il prezzo.
Svako vencanje ima cenu, koliko je tvoje?
Ogni matrimonio ha un prezzo, tesoro. Qual è il tuo?
Moja lojalnost ima cenu sve dok ima posla.
La mia lealta' ha un costo solo se il lavoro va avanti.
Šta ako i ova magija ima cenu?
E se anche questa magia avesse un prezzo?
Moj otac me je nauèio da sve ima cenu, ali nije sve na prodaju.
Mio padre mi ha insegnato che tutto ha un prezzo ma non tutto dovrebbe essere in vendita.
Biæe potrebna magija, Henri... a magija... Uvek ima cenu.
Servira' la magia, Henry, e la magia...
Prvi put kad ne je Paterson odveo hilikopterom na privatni piknik, znala sam da ljubav ima cenu.
La prima volta che Patterson mi ha portata in elicottero per un picnic tra noi due, Sapevo che l'amore ha un prezzo.
Ramplstiltskin kaže da magija ima cenu, ali sa moje taèke gledišta izgleda da i nauka ima, takoðe.
Tremotino dice che... la magia... ha un prezzo. Ma dal mio punto di vista... sembra che anche la scienza lo abbia.
Magija uvek ima cenu, a ovo... ovo je to.
La magia ha sempre il suo prezzo e questo e' il mio.
Kuka je uspeo da naðe lek, ali on ima cenu.
Uncino e' riuscito a trovare una cura, ma c'e' un prezzo da pagare.
Sva magija ima cenu, a taj izvor nije izuzetak.
La magia ha sempre un prezzo. E quella fonte non fa eccezione.
Ali iskoristila si prilièno veliku želju, a govorila si da to uvek ima cenu.
Ma hai usato un desiderio bello grande e hai sempre detto che hanno sempre un prezzo.
Zato što bacanje kletve ima cenu.
Perche'? - Perche'... lanciare la maledizione ha un prezzo.
Vidiš, lojalnost ima cenu g. predsednièe.
la lealta' si paga a caro prezzo, signor Presidente.
Znas, Damiane, svaki medicinski napredak ima cenu.
Sai, Damian, ogni conquista medica ha un prezzo da pagare.
Makar znam da Hacinson ima cenu.
Almeno so che Hutchinson ha un prezzo.
njena duša. Angiena duša ima cenu. Ok.
L'anima, quela di Angie, ha un prezzo.
Hoæu da kažem, znate, sav ovaj uspeh ima cenu,
Ma quello che voglio dire è che tutto questo successo ha un prezzo.
Znaš, nemam vremena za melodramatiène prièe i sve ima cenu.
Sai... non ho tempo per storielle strappalacrime. E tutto ha un prezzo.
Bitna mi je, naravno, ali ona ima cenu, preko koje ja ne mogu da idem.
Me ne importa, naturalmente, ma ha un prezzo oltre il quale non posso spingermi.
3.0661458969116s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?